16:35

Не плыви по течению, плыви туда, куда хочешь плыть. (китайская мудрость)
Мало ли кто сильно его любит... скрою под мор

Я ненавижу английский язык.

@темы: о Габриэль и ее особенностях, сливаю, чтобы успокоиться

Комментарии
17.06.2011 в 16:48

Один звук Th чего стоит!
я с английским дружу,но эти звуки,которые произносятся,будто у тебя зубы выбиты,тоже не переношу,хотя в разговоре вполне нормально могу использовать.Тем не менее говорю всегда с акцентом,чётко выговаривая т,р и прочие звуки,потому что это дряблое английское "р" мне попросту не нравится
17.06.2011 в 16:50

Не плыви по течению, плыви туда, куда хочешь плыть. (китайская мудрость)
pro-35
да я вроде и выговариваю, сколько лет бились! но так вот все это не люблю...
17.06.2011 в 16:54

Я тоже не очень,хотя для музыки язык хорош.Он мелодичный,поэтому что на английском ни спой-зашибись будет.Я больше люблю языки с чётким произношением:немецкий,польский.Немецкий,кстати,не обязывает выговаривать буквы определённым образом,у них диалектов много.Ещё французский люблю,но это уже по неизвестным причинам.
17.06.2011 в 16:59

Не плыви по течению, плыви туда, куда хочешь плыть. (китайская мудрость)
pro-35
о, и я их люблю! немецкий - любимый язык
фр - не люблю
17.06.2011 в 17:02

I've got more wit, a better kiss, a hotter touch, a better fuck.
Мне тоже немецкий нравится) и кажется легче английского..
17.06.2011 в 17:04

Не плыви по течению, плыви туда, куда хочешь плыть. (китайская мудрость)
Miss_Mar~
красивее он по мне так...
17.06.2011 в 17:27

Vulpes pilum mutat, non mores
Понимаю, тоже не особо люблю. Но французский бесит, а к английскому просто равнодушна. Суконный он какой-то. И это несмотря на любовь к англоязычной лирике и литературе! ))) Наверное из-за того что разговорный убог.
Люблю немецкий и близкородственные ему.
17.06.2011 в 18:17

"Trust me, I'm an improviser" (c) Owen Harper
Хм, и даже читать тяжко? В смысле, когда читаешь, произношение-то вообще ни разу не важно... тем более, сейчас в мире столько акцентов - совершенно непонятно, зачем было нужно над тобой издеваться и добиваться соответствия непонятно чему (видимо, соответствия "классическому школьному английскому", который в реальности не особо-то и существует). =_=

Я сама английский очень долго недолюбливала в качестве именно живого языка. Как язык технический нравился - всё четко, лаконично, терминология, опять же - но вот как язык для общения или для литературы ни разу не шел. Выхолощенным казался.
Ну а потом наткнулась на несколько хороших текстов на инглише и поняла, что это не язык виноват, это просто мало кто умеет им пользоваться толково. =) А когда умеют, он чудный... одно словообразование чего стоит: как они из существительных глаголы делают! =)
17.06.2011 в 21:50

Я тихо и скромно сидел в уголке, когда ты ко мне подошла ©
"Такая вот мука..."

Судьба-с! Зато сколько плюсов! Ты же мангу на английском с листа переводить можешь! Видео на родном смотреть, Кэролла в оригинале читать!!!
18.06.2011 в 22:48

Не плыви по течению, плыви туда, куда хочешь плыть. (китайская мудрость)
Hali
и читать тоже. я же внутри все равно проговариваю "вслух".
да он какой-то нечеткий что ли, смысл от меня ускользает...

otto84
да я не хочу ни мангу переводить, ни кэрола читать. Одна радость - источники археологические и статьи по реконструкции могу понять. В общем, полезно, но радости нет.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail